BRUNO ASSINA CONTRATO COM MONTES CLAROS E AGUARDA LIBERAÇÃO DA JUSTIÇA

Aos 27 anos, ex-jogador do Flamengo limpa presídio e recebe um benefício de R$ 408,75
Advogados irão à Penitenciária Nelson Hungria nesta sexta-feira (27) para que o ex-goleiro assine vínculo com clube, que deverá ser de cinco anos; ele pode jogar ainda no Módulo II do Campeonato Mineiro de 2014

Revelado pelo Atlético, capitão do Flamengo no título do Campeonato Brasileiro de 2009 e tricampeão carioca pelo time rubro-negro, o ex-goleiro Bruno Fernandes está cada vez mais perto de voltar aos gramados. Na manhã desta sexta-feira (28), advogados do ex-atleta vão à Penitenciária Nelson Hungria, em Contagem, na região metropolitana de Belo Horizonte, para que ele assine um contrato de cinco anos com o Montes Claros Futebol Clube e seja inscrito na Federação Mineira de Futebol (FMF) e na Confederação Brasil de Futebol (CBF). Ficará faltando a liberação da Justiça para que ele seja transferido para o Norte de Minas e possa trabalhar. Bruno está preso pela participação no sequestro e na morte da ex-namorada Eliza Samudio, crimes pelos quais foi condenado a 22 anos e três meses de prisão.   A urgência na assinatura do contrato se deve ao prazo para inscrição de atletas na CBF para a disputa do Módulo II do Campeonato Mineiro, que termina nesta sexta-feira. A expectativa é que o nome de Bruno seja divulgado pelo Boletim Informativo Diário (BID) da confederação até o fim do dia. Assim, ele ficará aguardando a liberação da Justiça.   As informações foram confirmadas pelo presidente do Montes Claros, Vili Mocellim. "Queremos dar uma oportunidade para o homem Bruno", afirmou, acrescentando que a possível chegada do atleta é uma oportunidade para ambas as partes. "Para ele, é uma chance de voltar a jogar. Para o clube, é um atleta para reforçar o time e uma forma de investirmos no lado social".   Dentro da FMF, o departamento técnico já espera pelo contrato de Bruno e confirma que o documento deve ser entregue nesta sexta-feira.   A Justiça é quem determina se o ex-atleta poderá voltar a trabalhar e em que condições isso aconteceria. O juíz dirá, por exemplo, se Bruno poderá treinar em dois períodos, se poderá viajar com o clube, se terá que voltar à prisão para dormir, se vai participar das concentrações para os jogos e outras questões da rotina do clube. Se autorizada a transferência, o juiz informa a Secretaria de Estado de Defesa Social (Seds), que encontra uma vaga para o ex-goleiro no Presídio Alvorada ou no Presídio Regional de Montes Claros.   Os advogados do ex-goleiro foram procurados, mas não retornaram às ligações da reportagem.   Tentativas A defesa de Bruno Fernandes fez, no fim de janeiro, dois pedidos de transferência ao Tribunal de Justiça de Minas Gerais (TJMG): para Montes Claros e para Nova Lima, na região metropolitana de Belo Horizonte, onde ficaria em uma Associação de Proteção e Assistência aos Condenados (Apac) e poderia jogar pelo Villa Nova.   O ex-atleta queria ir para Nova Lima com a alegação de que poderia ficar mais perto da mãe, que já é idosa e não tem condições de visitá-lo na penitenciária em Contagem, e também dos filhos. Os advogados de Bruno chegaram a alugar uma casa em Rio Acima para comprovar endereço do atleta na região.    No dia 4 de fevereiro, o pedido de transferência para Nova Lima foi negado pelo juiz da Vara Criminal da Infância e Juventude do município, Juares Morais de Azevedo. Um dos motivos foi uma briga de Bruno com dois detentos, ocorrida em abril de 2013. O ex-goleiro teria ameaçado de morte dois detentos que “olharam” para sua mulher, Ingrid Calheiros, durante uma visita. Ele ficou sem o direito a banho de sol por 30 dias, foi proibido de receber visitas, sair da cela e trabalhar. Além disso, ele foi condenado na justiça a perder 59 dias de remissão da pena.

PALAVRAS HOMÔNIMAS


As palavras que possuem a mesma pronúncia e, algumas vezes, a mesma grafia damos o nome de homônimos, que significa “mesmo nome”.
Os homônimos se subdividem em:
·         Homófonos. São os que têm a mesma pronúncia, mas grafias diferentes. É o caso dos exemplos acima: taxa/tacha; tachar/taxar etc.
·         Homógrafos. Têm a mesma grafia, mas pronúncias diferentes: célebre (adjetivo)/celebre (forma do verbo “celebrar”); colher (substantivo)/ colher (verbo) etc.
·         Homógrafas e homófonas. São considerados homônimos perfeitos por possuírem as mesmas grafia e pronúncia: cedo (advérbio)/cedo (forma do verbo “ceder”); cabo (corda, extremidade)/cabo (patente militar) etc.
Agora que conhecemos sobre as palavras homônimas, abaixo está uma lista com algumas dessas palavras com seus significados para que ninguém se perca na hora em que for escrever algum texto.
Acender. Pôr fogo.
Ascender. Subir, elevar.
Acento. Sinal gráfico.
Assento. Local onde se senta.
Acerto. Ato de acertar.
Asserto. Afirmação.
Apreçar. Ajustar o preço.
Apressar. Tornar rápido.
Brocha. Prego curto de cabeça achatada.
Broxa. Pincel grande de cerdas grossas.
Bucho. Estômago.
Buxo. Arbusto.
Caçar. Perseguir animais.
Cassar. Tornar sem efeito.
Cegar. Deixar cego.
Segar. Ceifar, cortar.
Cela. Pequeno quarto.
Sela. Arreio; forma do verbo “selar”.
Censo. Recenseamento.
Senso. Entendimento, juízo.
Céptico. Descrente.
Séptico. Que causa infecção; contém germes.
Cerração. Nevoeiro.
Serração. Ato de serrar.
Cerrar. Fechar.
Serrar. Cortar.
Chá. Bebida.
. Antigo soberano do Irã.
Cheque. Ordem de pagamento.
Xeque. Lance no jogo de xadrez; soberano árabe.
Círio. Vela; procissão.
Sírio. Natural da Síria.
Cito. Forma do verbo “citar”.
Sito. Situado.
Concertar. Ajustar, combinar.
Consertar. Corrigir, reparar.
Concerto. Sessão musical.
Conserto. Reparo.
Coser. Costurar.
Cozer. Cozinhar.
Empoçar. Formar poça.
Empossar. Dar posse a alguém.
Esotérico. Secreto.
Exotérico. Transmitido em público.
Espectador. Aquele que assiste.
Expectador. Aquele que tem expectativa, esperança.
Espiar. Atento, vigilante.
Expiar. Pagar pena.
Esterno. Osso do peito.
Externo. Exterior.
Estrato. Camada; tipo de nuvem.
Extrato. O que extrai de algum lugar.
Incerto. Impreciso.
Inserto. Inserido, introduzido.
Ruço. Grisalho; difícil, complicado.
Russo. Natural da Rússia.
Tacha. Prego pequeno.
Taxa. Imposto, tributo.
Tachar. Atribuir defeito a alguém.
Taxar. Fixar taxa, tributar.

Há muitos homônimos na nossa língua e, caso desconfie de ortografia de uma palavra, é bom sempre pesquisá-la em algum dicionário de língua portuguesa.

VOCÊ JÁ PAROU PARA PENSAR, QUE NO BRASIL NÃO TEMOS NOSSO PRÓPRIO IDIOMA? AFINAL, EXISTE ‘LÍNGUA BRASILEIRA’?

Vou tentar responder objetivamente e com a maior simplicidade possível. Aqui no Brasil nós ainda falamos a língua portuguesa. Temos, na minha opinião, um falar brasileiro, que seria um modo brasileiro de usar a língua portuguesa. É importante lembrar o que afirmaram alguns estudiosos: o professor Antenor Nascentes não falava em língua brasileira e sim em “idioma nacional”; o mestre Gladstone Chaves de Melo falava em língua comum e variantes regionais; e o grande filólogo Serafim da Silva Neto afirmou que o português culto do Brasil é quase igual ao português culto de Portugal. Isso significa, portanto, que as diferenças maiores estão na linguagem do dia a dia.
No livro A língua portuguesa e a unidade do Brasil, o mestre Leodegário de Azevedo Filho resume bem: “Em poucas palavras, existe unidade na variedade de normas e de usos linguísticos. E isso porque, se os morfemas gramaticais permanecem os mesmos, a língua não mudou, a despeito de qualquer variação de pronúncia, de vocabulário ou mesmo de sintaxe.”
O que existe na verdade são variantes linguísticas:
a)    variantes geográficas: nacionais (Brasil, Portugal, Angola…) e regionais (falar gaúcho, mineiro, baiano, pernambucano…);
b)    variantes socioeconômicas (vulgar, popular, coloquial, culto…);
c)    variantes expressivas (linguagem da prosa, linguagem poética).
Quem estiver interessado em ver o assunto analisado com maior
profundidade poderá consultar os respeitadíssimos Celso Cunha e Lindley Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo, e a Moderna Gramática Portuguesa do nosso querido e eterno mestre Evanildo Bechara.
O importante mesmo é respeitar as diferenças, sejam fonéticas, semânticas ou sintáticas. Vejamos rapidamente algumas diferenças entre o português do Brasil e o de Portugal.
Uma diferença fonética bem perceptível é a pronúncia das vogais. Aqui no Brasil, nós pronunciamos bem todas as vogais, sejam tônicas ou átonas. Em Portugal, a tendência é só pronunciar bem as vogais tônicas. As vogais átonas são verdadeiramente átonas (=fracas). Uma consequência disso é a colocação dos chamados pronomes átonos (me, te, se, o, lhe, nos…). Em Portugal, por ter a pronúncia fraca, não se põe o pronome átono no início da frase: “Dê-me um cigarro”; no Brasil, como as vogais átonas são pronunciadas como se fossem tônicas, não temos nenhuma dificuldade em pôr os pronomes átonos no início da frase: “Me dá um cigarro”. É assim que o brasileiro fala. E quando me refiro ao brasileiro, estou falando do brasileiro em geral, de todos os níveis sociais e culturais. Não estou fazendo referência ao “povo” com aquela conotação pejorativa e discriminatória que alguns ainda atribuem à palavra. Absurdo é considerar “erro” o uso dos pronomes átonos no início da frase.
Diferenças semânticas existem muitas. Algumas famosas já viraram até piada. Em Portugal, “uma bicha enorme” não é nada mais do que “uma fila imensa”, sem nenhuma outra conotação que algum brasileiro queira dar.
E diferenças sintáticas também existem. No Brasil, nós preferimos o gerúndio (“Estamos trabalhando”); em Portugal, preferem o infinitivo (“Estamos a trabalhar”). No Brasil, gostamos da forma “você”; em Portugal, usam mais o pronome “vos”: “Se eu lesse para você” e “Se eu vos lesse”. Aqui “falar consigo” é “falar com si mesmo”; em Portugal “falar consigo” é “falar com você”. Em Portugal, é frequente o uso de “mais pequeno”; no Brasil, aprendemos que o certo é falar “menor”, que “mais pequeno” é “errado”.

E assim voltamos ao ponto de partida: a eterna briga do certo e do errado. Espero que me perdoem pela repetição, mas não é uma questão simplista de certo ou errado. É uma questão de adequação. Usar “mais pequeno” no Brasil é tão inadequado quanto iniciar uma frase com um pronome átono em Portugal. Por que eu teria de afirmar que alguém está falando “errado” quando o carioca fala “sinal”, o paulista prefere “farol” e o gaúcho usa “sinaleira”? Afinal das contas, é tudo semáforo.

CLAUDIA LEITTE AGITA PÚBLICO DO FESTIVAL E MANDA RECADO

A cantora citou versículo da Bíblia e declarou todo o seu amor à Bahia: “Não importa o que falem, eu posso sair da Bahia, mas aqui sempre vai ser o meu lugar”

 
Segunda atração da noite desta sexta-feira, 31, Claudia Leitte agitou o público do Festival de Verão.  A loira subiu no Palco 2014 logo depois do fim da apresentação da cantora Maria Gadú e já encontrou a arena do Parque de Exposições de Salvador lotada de fãs. De body com estampa tropical, Claudinha apresentou um show repleto de sucessos e totalmente dançante.

Como de costume, a cantora surgiu no palco depois de uma abertura com imagens suas e muito jogo de luz. Antes de aparecer, ela citou um de seus versículos Bíblicos favoritos. “Não julgueis, para que não sejais julgados; porque com o juízo com que julgais, sereis julgados; e a medida de que usais, dessa usarão convosco”, disse, em referência ao livro de Mateus.

Emocionada, Claudinha mandou um recado para quem a criticou por mudar de estado: “Não importa o que falem, eu posso sair da Bahia, mas a Bahia sempre vai ser o meu lugar”. A cantora não escondeu a alegria de, pelo décimo ano, fazer show no Festival de Verão. “Estou muito feliz e me divertindo muito. Aqui está cheio de fãs, de pessoas que eu amo. Quero agradecer, sobretudo a Deus que me dá oportunidade de fazer show na minha casa, para o meu povo”. 

O ponto alto da noite certamente foi quando Claudinha recebeu Sam Alves no palco. Juntos a musa e seu pupilo, vencedor da última edição do The Voice Brasil, cantaram ‘Rosa’, do Olodum. “Você não é mais lindo porque é um só”, declarou-se. O novo astro retribuiu o carinho da loira: “Acho que o Brasil todo sabe o quanto amo você”.

No repertório de Claudia Leiite canções que vão do funk ao axé, passando pelo pagode e reggae. Entre as mais curtidas pelo público, ‘Famosa’, ‘Amor Prefeito’, ‘Pancadão Frenético’ e ‘Chame Gente’ e ‘Camelô’.  A cantora e instrumentista Marcela Martinez tocou guitarra na apresentação da musa. Vale lembrar que instrutores de Zumba dançaram durante todo o show.


Antes de finalizar, Claudinha recebeu as baianas Katê e Carla Cristina para cantar Chame Gente. A participação do movimento #NOVOAXÉ, projeto que quer mostrar para o público a união e música dos novos artistas da música baiana com Ju Moraes, Rafa Chaves, Battata, Guga Fernandes, entre outros. 

Com as cantoras de axé ainda no palco, a loira cantou 'Claudinha Bagunceira', apresentou sua banda e agradeceu a presença do público.

RONALDINHO GAÚCHO TERÁ CAMAROTE NO CARNAVAL DE SALVADOR


Atlantic Tower será a 'casa' de Ronaldinho Gaúcho durante o Carnaval de Salvador

Jogador do Atlético-MG fechou contrato e ocupará o local que antes pertencia ao camarote de Claudia Leitte

Depois de lançar uma música com o cantor baiano Edcity, Ronaldinho Gaúcho resolveu se jogar de vez no clima de Salvador. O craque do Atlético-MG assinou um contrato com o apart-hotel Atlantic Tower, na avenida Oceânica, em meio ao circuito da folia, em Ondina, para a criação do seu próprio camarote.

O espaço, antes ocupado pelo camarote da cantora Claudia Leite, funcionará da sexta (28/02) à terça-feira (4/03) e será só para convidados do atleta. O hotel confirmou a informação ao iBahia, mas vem trabalhando de forma um tanto quanto sigilosa com relação ao assunto. O que se sabe é que a montagem da estrutura já começou. Certo é que Ronaldinho já está habituado com a cidade. Sempre que pode, o jogador vem na Bahia durante as férias, no verão, para curtir as baladas da capital.
Fonte IG